From 483e0314354deb9f5052a636b5b428a9e49493eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?El=C3=ADas=20Gabriel=20P=C3=A9rez?= Date: Sat, 22 Feb 2025 12:06:19 -0600 Subject: [PATCH] Add Spanish translation for refcard.tex * etc/refcards/es-refcard.tex: New file. (Bug#76300) (cherry picked from commit 00ff7d7503e301aa1c005988d37555fe9add7a6a) --- etc/refcards/es-refcard.tex | 717 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 717 insertions(+) create mode 100644 etc/refcards/es-refcard.tex diff --git a/etc/refcards/es-refcard.tex b/etc/refcards/es-refcard.tex new file mode 100644 index 00000000000..971c8bb80f0 --- /dev/null +++ b/etc/refcards/es-refcard.tex @@ -0,0 +1,717 @@ +% Reference Card for GNU Emacs + +% Copyright (C) 1987, 1993, 1996--1997, 2001--2025 Free Software +% Foundation, Inc. + +% Author: Stephen Gildea +% Spanish translation: Elias Gabriel Perez + +% This document is free software: you can redistribute it and/or modify +% it under the terms of the GNU General Public License as published by +% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +% (at your option) any later version. + +% As a special additional permission, you may distribute reference cards +% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under +% the terms of the GNU General Public License version 3 or later" +% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without +% a copy of the GPL itself. + +% This document is distributed in the hope that it will be useful, +% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +% GNU General Public License for more details. + +% You should have received a copy of the GNU General Public License +% along with GNU Emacs. If not, see . + + +% This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82). +% +% The final reference card has six columns, three on each side. +% This file can be used to produce it in any of three ways: +% 1 column per page +% produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%. +% This gives the best resolution. +% 2 columns per page +% produces three already-reduced pages. +% You will still need to cut and paste. +% 3 columns per page +% produces two pages which must be printed sideways to make a +% ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card. +% For this you need a dvi device driver that can print sideways. +% Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage. +% +% To compile and print this document: +% tex refcard.tex +% dvips -t landscape refcard.dvi + +% Thanks to Cecilio Pardo, Mauro Aranda and Stephen Berman for +% the suggestions. + +%**start of header +\newcount\columnsperpage +\newcount\letterpaper + +% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page. +% Specify how many you want here. +\columnsperpage=3 + +% Set letterpaper to 0 for A4 paper, 1 for letter (US) paper. Useful +% only when columnsperpage is 2 or 3. +\letterpaper=1 + +% PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for +% a landscape layout. +\input pdflayout.sty +\pdflayout=(1l) + +% Nothing else needs to be changed below this line. + +\input emacsver.tex + +\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill + \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc. + Permissions on back.}} + +\def\copyrightnotice{ +\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small +\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.} +\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs} +\centerline{Designed by Stephen Gildea} +\centerline{Translated by Elias Gabriel P{\'e}rez} + +Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later. + +For more Emacs documentation, and the \TeX{} source for this card, +see the Emacs distribution, or {\tt https://www.gnu.org/software/emacs} +\endgroup} + +% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below +% can be scanned without complaint. +\def\bye{\par\vfill\supereject\end} + +\newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns +\newbox\columna %boxes to hold columns already built +\newbox\columnb + +\def\ncolumns{\the\columnsperpage} + +\message{[\ncolumns\space + column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]} + +\def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1} + +% This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986. +% Note that the 1-column format is fontfamily-independent. +\if 1\ncolumns %one-column format uses normal size + \hsize 4in + \vsize 10in + \voffset -.7in + \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3 + \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2 + \font\smallfont=\fontname\sevenrm + \font\smallsy=\fontname\sevensy + + \footline{\hss\folio} + \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}} +\else %2 or 3 columns uses prereduced size + \hsize 3.2in + \if 1\the\letterpaper + \vsize 7.95in + \else + \vsize 7.65in + \fi + \hoffset -.75in + \voffset -.745in + \font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2 + \font\headingfont=cmbx10 \scaledmag1 + \font\smallfont=cmr6 + \font\smallsy=cmsy6 + \font\eightrm=cmr8 + \font\eightbf=cmbx8 + \font\eightit=cmti8 + \font\eighttt=cmtt8 + \font\eightmi=cmmi8 + \font\eightsy=cmsy8 + \textfont0=\eightrm + \textfont1=\eightmi + \textfont2=\eightsy + \def\rm{\eightrm} + \def\bf{\eightbf} + \def\it{\eightit} + \def\tt{\eighttt} + \if 1\the\letterpaper + \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip + \else + \normalbaselineskip=.7\normalbaselineskip + \fi + \normallineskip=.8\normallineskip + \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit + \normalbaselines\rm %make definitions take effect + + \if 2\ncolumns + \let\maxcolumn=b + \footline{\hss\rm\folio\hss} + \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}} + \else \if 3\ncolumns + \let\maxcolumn=c + \nopagenumbers + \else + \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.} + \errmessage{Illegal number of columns per page} + \fi\fi + + \intercolumnskip=.46in + \def\abc{a} + \output={% %see The TeXbook page 257 + % This next line is useful when designing the layout. + %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark} + \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a} + \else\if a\abc + \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b} + %% in case we never use \columnb (two-column mode) + \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{} + \else + \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi} + \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline + \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip + \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox} + \makefootline}\advancepageno} + \def\columnbox{\leftline{\pagebody}} + + \def\bye{\par\vfill\supereject + \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi + \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi + \end} +\fi + +% we won't be using math mode much, so redefine some of the characters +% we might want to talk about +\catcode`\^=12 +\catcode`\_=12 + +\chardef\\=`\\ +\chardef\{=`\{ +\chardef\}=`\} + +\hyphenation{mini-buf-fer} + +\parindent 0pt +\parskip 1ex plus .5ex minus .5ex + +\def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip} + +% newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for +% the first column of a page, which should have a title anyway. +\outer\def\newcolumn{\vfill\eject} + +% title - page title. Argument is title text. +\outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex} + +% section - new major section. Argument is section name. +\outer\def\section#1{\par\filbreak + \vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}% + \vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex} + +\newdimen\keyindent + +% beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be +% indented, but running text, typically used as headings to group +% definitions, will not. +\def\beginindentedkeys{\keyindent=1em} +\def\endindentedkeys{\keyindent=0em} +\endindentedkeys + +% paralign - begin paragraph containing an alignment. +% If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never +% inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem. +\def\paralign{\vskip\parskip\halign} + +% \<...> - surrounds a variable name in a code example +\def\<#1>{{\it #1\/}} + +% kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command. +\def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows + +% beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example. +% typeset in a typewriter font with line breaks preserved +\def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup + \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt} +{\obeyspaces\global\let =\ } +\def\endexample{\endgroup} + +% key - definition of a key. +% \key{description of key}{key-name} +% prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd +% form near the right margin. +\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop + {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em + \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}} + +\newbox\metaxbox +\setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }} +\newdimen\metaxwidth +\metaxwidth=\wd\metaxbox + +% metax - definition of a M-x command. +% \metax{description of command}{M-x command-name} +% Tries to justify the beginning of the command name at the same place +% as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.) +\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize + {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}% + \hskip -\metaxwidth minus 1fil + \kbd{#2}\hfil}} + +% threecol - like "key" but with two key names. +% for example, one for doing the action backward, and one for forward. +\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad + &\kbd{#3}\hfil\quad\cr} + +%**end of header + + +\title{GNU Emacs: Tarjeta de referencia} + +\centerline{(para la versi{\'o}n: \versionemacs)} + +\section{Notaci{\'o}n de combinaciones de teclas} + +Las notaciones de combinaciones de teclas en Emacs, \kbd{C-x} +es \kbd{Ctrl+X}; \kbd{M-x} es usualmente \kbd{Alt+X}; \kbd{S-x} es +\kbd{Shift+X}; y \kbd{C-M-x} es \kbd{Ctrl+Alt+X}, etc. + +\section{Saliendo de Emacs} + +\key{minimizar (o suspender en la terminal)}{C-z} +\key{cerrar Emacs}{C-x C-c} + +\section{Archivos} + +\key{{\bf abrir} un archivo en Emacs}{C-x C-f} +\key{{\bf guardar} un archivo (en el disco)}{C-x C-s} +\key{guardar {\bf todos} los archivos}{C-x s} +\key{{\bf insertar} contenidos de otro archivo en este buffer}{C-x i} +\key{remplazar archivo por otro}{C-x C-v} +\key{guardar buffer a un archivo en especifico}{C-x C-w} +\key{alternar el estado de solo-lectura del buffer}{C-x C-q} + +\section{Obtener Ayuda} + +El sistema de ayuda es simple. Teclee \kbd{C-h} (o \kbd{F1}) y siga +las opciones. Si est{\'a} usted empezando, teclee \kbd{C-h t} para ir al +{\bf tutorial}. + +\key{quitar ventana de ayuda}{C-x 1} +\key{desplazarse por la ventana de ayuda}{C-M-v} + +\key{apropos: mostrar comandos que coinciden con una cadena caracteres (string)}{C-h a} +\key{describir la funci{\'o}n asociada a una tecla}{C-h k} +\key{describir una funci{\'o}n}{C-h f} +\key{obtener informaci{\'o}n espec{\'i}fica del modo}{C-h m} + +\section{Recuperaci{\'o}n de errores} + +\key{{\bf abortar} acci{\'o}n o un comando ejecut{\'a}ndose}{C-g} +\metax{{\bf recuperar} archivos perdidos}{M-x recover-session} +\key{por cierre inesperado}{} +\metax{{\bf deshacer} un cambio no deseado}{C-x u, C-_ {\rm o} C-/} +\metax{restaurar buffer a su contenido actual}{M-x revert-buffer} +\key{recentrar pantalla}{C-l} + +\section{B{\'u}squeda incremental} + +\key{buscar hacia adelante}{C-s} +\key{buscar hacia atr{\'a}s}{C-r} +\key{buscar una expresi{\'o}n regular}{C-M-s} +\key{buscar inversamente una expresi{\'o}n regular}{C-M-r} + +\key{seleccionar anterior cadena de caracteres de la b{\'u}squeda}{M-p} +\key{seleccionar siguiente cadena de caracteres de la b{\'u}squeda}{M-n} +\key{salir de la b{\'u}squeda incremental}{RET} +\key{deshacer efecto del {\'u}ltimo car{\'a}cter}{DEL} +\key{abortar b{\'u}squeda actual}{C-g} + +Usa \kbd{C-s} o \kbd{C-r} de nuevo para repetir la b{\'u}squeda en cualquier posici{\'o}n. +Si Emacs sigue buscando, \kbd{C-g} cancela solo la parte no coincidente. + +\shortcopyrightnotice + +\newcolumn +\section{Movimiento} + +\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr +\threecol{{\bf entidad a trasladar}}{{\bf atr{\'a}s}}{{\bf adelante}} +\threecol{car{\'a}cter}{C-b}{C-f} +\threecol{palabra}{M-b}{M-f} +\threecol{l{\'i}nea}{C-p}{C-n} +\threecol{ir al comienzo de la l{\'i}nea (o hacia al final)}{C-a}{C-e} +\threecol{oraci{\'o}n}{M-a}{M-e} +\threecol{p{\'a}rrafo}{M-\{}{M-\}} +\threecol{p{\'a}gina}{C-x [}{C-x ]} +\threecol{expresi{\'o}n s (sexp)}{C-M-b}{C-M-f} +\threecol{funci{\'o}n}{C-M-a}{C-M-e} +\threecol{ir al comienzo del buffer (o hacia al final)}{M-<}{M->} +} + +\key{desplazarse hacia la siguiente pantalla}{C-v} +\key{desplazarse hacia la anterior pantalla}{M-v} +\key{desplazarse hacia la izquierda}{C-x <} +\key{desplazarse hacia la derecha}{C-x >} +\key{desplazar l{\'i}nea actual hacia el centro, arriba o abajo}{C-l} + +\key{ir hacia una l{\'i}nea}{M-g g} +\key{ir hacia un car{\'a}cter}{M-g c} +\key{volver a la sangr{\'i}a}{M-m} + +\section{Cortar y Eliminar} + +\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr +\threecol{{\bf entidad a cortar}}{{\bf hacia atr{\'a}s}}{{\bf hacia adelante}} +\threecol{car{\'a}cter (eliminar, no cortar)}{DEL}{C-d} +\threecol{palabra}{M-DEL}{M-d} +\threecol{l{\'i}nea (hasta el final)}{M-0 C-k}{C-k} +\threecol{sentencia}{C-x DEL}{M-k} +\threecol{expresi{\'o}n s (sexp)}{M-- C-M-k}{C-M-k} +} + +\key{cortar {\bf regi{\'o}n}}{C-w} +\key{copiar regi{\'o}n}{M-w} +\key{cortar a la siguiente ocurrencia del {\it car{\'a}cter}}{M-z {\it car{\'a}cter}} + +\key{pegar de nuevo lo {\'u}ltimo que se cort{\'o}}{C-y} +\key{remplazar pegado reci{\'e}n con lo {\'u}ltimo que se cort{\'o}}{M-y} + +\section{Selecci{\'o}n} + +\key{poner selecci{\'o}n aqu{\'i}}{C-@ {\rm o} C-SPC} +\key{intercambiar la posici{\'o}n del cursor y de la selecci{\'o}n}{C-x C-x} + +\key{poner selecci{\'o}n {\it arg\/} {\bf palabras} delante}{M-@} +\key{seleccionar {\bf p{\'a}rrafo}}{M-h} +\key{seleccionar {\bf p{\'a}gina}}{C-x C-p} +\key{seleccionar {\bf sexp}}{C-M-@} +\key{seleccionar {\bf funci{\'o}n}}{C-M-h} +\key{seleccionar todo el {\bf buffer}}{C-x h} + +\section{Buscar y Reemplazar} + +\key{remplazar interactivamente un texto (string)}{M-\%} +% query-replace-regexp is bound to C-M-% but that can't be typed on +% consoles. +\metax{usando expresiones regulares}{M-x query-replace-regexp} + +Las respuestas v{\'a}lidas en el modo query-replace son: + +\key{{\bf remplazar} este, ve hacia el siguiente}{SPC {\rm o} y} +\key{remplazar este, no te muevas}{,} +\key{{\bf saltar} al siguiente sin remplazar}{DEL {\rm or} n} +\key{remplazar todas las coincidencias restantes}{!} +\key{{\bf volver} a la coincidencia anterior}{^} +\key{{\bf salir} de query-replace}{RET} +\key{editar recursivamente(\kbd{C-M-c} para salir)}{C-r} + +\newcolumn +\section{M{\'u}ltiple Ventanas} + +Cuando dos comandos son mostrados, el segundo es un comando similar para +un frame que para una ventana. + +{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0 +\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr +\threecol{eliminar todas las otras ventanas}{C-x 1\ \ \ \ }{C-x 5 1} +\threecol{dividir ventana, por debajo y encima}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2} +\threecol{eliminar esta ventana}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0} +}} +\key{dividir ventana a la mitad}{C-x 3} + +\key{desplazar otra ventana}{C-M-v} + +{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0 +\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr +\threecol{cambiar cursor a otra ventana}{C-x o}{C-x 5 o} + +\threecol{seleccionar buffer en otra ventana}{C-x 4 b}{C-x 5 b} +\threecol{mostrar buffer en otra ventana}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o} +\threecol{buscar archivo en otra ventana}{C-x 4 f}{C-x 5 f} +\threecol{buscar archivo de solo-lectura}{C-x 4 r}{C-x 5 r} +\threecol{en otra ventana}{}{} +\threecol{abrir Dired en otra ventana}{C-x 4 d}{C-x 5 d} +\threecol{buscar etiqueta en otra ventana}{C-x 4 .}{C-x 5 .} +}} + +\key{hacer la ventana m{\'a}s alta}{C-x ^} +\key{hacer la ventana m{\'a}s estrecha}{C-x \{} +\key{hacer la ventana m{\'a}s ancha}{C-x \}} + +\section{Formato y Sangr{\'i}as} + +\key{sangrar {\bf l{\'i}nea} actual (dependiente del modo)}{TAB} +\key{sangrar {\bf regi{\'o}n} (dependiente del modo)}{C-M-\\} +\key{sangrar {\bf sexp} (dependiente del modo)}{C-M-q} +\key{sangrar regi{\'o}n r{\'i}gidamente en {\it arg\/} columnas}{C-x TAB} +\key{sangrar para comentar}{M-;} + +\key{insertar una nueva l{\'i}nea delante del cursor}{C-o} +\key{mover resto de la l{\'i}nea verticalmente hacia abajo}{C-M-o} +\key{eliminar l{\'i}neas en blanco alrededor del cursor}{C-x C-o} +\key{unir l{\'i}nea con la anterior (con arg, next)}{M-^} +\key{eliminar todos los espacios en blanco alrededor del cursor}{M-\\} +\key{poner exactamente un espacio en el cursor}{M-SPC} + +\key{rellenar p{\'a}rrafo}{M-q} +\key{establecer la columna de relleno en {\it arg}}{C-x f} +\key{establecer el prefijo con el que comienza cada l{\'i}nea}{C-x .} + +\section{Cambio de Case} + +\key{poner la palabra en may{\'u}sculas}{M-u} +\key{poner la palabra en min{\'u}sculas}{M-l} +\key{poner la palabra con may{\'u}scula inicial}{M-c} + +\key{poner la regi{\'o}n en may{\'u}sculas}{C-x C-u} +\key{poner la regi{\'o}n en min{\'u}sculas}{C-x C-l} + +\newcolumn +\title{GNU Emacs: Tarjeta de referencia} + +\section{El Minibuffer} + +Las siguientes teclas est{\'a}n definidas en el minibuffer. + +\key{completar tanto sea posible}{TAB} +\key{completar hasta una palabra}{SPC} +\key{completar y ejecutar}{RET} +\key{mostrar posibles candidatos}{?} +\key{recuperar la entrada anterior del minibuffer}{M-p} +\key{recuperar la entrada posterior del minibuffer o la predeterminada}{M-n} +\key{buscar hacia atr{\'a}s con regexp a trav{\'e}s del historial}{M-r} +\key{buscar hacia adelante con regexp a trav{\'e}s del historial}{M-s} +\key{abortar comando}{C-g} + +Presiona \kbd{C-x ESC ESC} para editar y repetir el {\'u}ltimo comando que us{\'o} +el minibuffer. Presiona \kbd{F10} para activar los elementos de la barra del +men{\'u} en terminales de texto. + +\section{buffers} + +\key{seleccionar otro buffer}{C-x b} +\key{listar todos los buffers}{C-x C-b} +\key{eliminar un buffer}{C-x k} + +\section{Transponiendo} + +\key{transponer {\bf caracteres}}{C-t} +\key{transponer {\bf palabras}}{M-t} +\key{transponer {\bf l{\'i}neas}}{C-x C-t} +\key{transponer {\bf sexps}}{C-M-t} + +\section{Revisi{\'o}n ortogr{\'a}fica} + +\key{comprobar ortograf{\'i}a de la presente palabra}{M-\$} +\metax{comprobar ortograf{\'i}a de todas}{M-x ispell-region} +\metax{las palabras en la regi{\'o}n}{} +\metax{comprobar la ortograf{\'i}a de todo el buffer}{M-x ispell-buffer} +\metax{alternar la revisi{\'o}n ortogr{\'a}fica}{M-x flyspell-mode} + +\section{Etiquetas (Tags)} + +\key{buscar una etiqueta (una definici{\'o}n)}{M-.} +\metax{especificar un nuevo archivo}{M-x visit-tags-table} +\metax{de etiquetas}{} + +\metax{buscar con regexp en todos los}{M-x tags-search} +\metax{archivos de la tabla de etiquetas}{} +\metax{ejecutar query-replace en}{M-x tags-query-replace} +\metax{todos los archivos}{} + +\shortcopyrightnotice + +\section{Shells} + +\key{ejecutar un comando de shell}{M-!} +\key{ejecutar un comando de shell}{M-\&} +\key{asincr{\'o}nicamente}{} +\key{ejecutar un comando de shell en la regi{\'o}n}{M-|} +\key{filtrar regi{\'o}n a trav{\'e}s de un comando de shell}{C-u M-|} +\key{iniciar un shell en una ventana \kbd{*shell*}}{M-x shell} + +\section{Rect{\'a}ngulos} + +\key{copiar rect{\'a}ngulo al registro}{C-x r r} +\key{cortar rect{\'a}ngulo}{C-x r k} +\key{pegar rect{\'a}ngulo}{C-x r y} +\key{abrir rect{\'a}ngulo, desplazando el texto hacia la derecha}{C-x r o} +\key{poner rect{\'a}ngulo en blanco}{C-x r c} +\key{anteponer una cadena (string) a cada l{\'i}nea}{C-x r t} + +\section{Abreviaturas (Abbrevs)} + +\key{a{\~n}adir abreviatura global}{C-x a g} +\key{a{\~n}adir abreviatura local del modo}{C-x a l} +\key{a{\~n}adir expansi{\'o}n global}{C-x a i g} +\key{para esta abreviatura}{} +\key{a{\~n}adir expansi{\'o}n local del modo para est{\'a} abreviatura}{C-x a i l} +\key{expl{\'i}citamente expandir abreviatura}{C-x a e} + +\key{expandir palabra anterior din{\'a}micamente}{M-/} + +\section{Miscel{\'a}neos} + +\key{inserci{\'o}n num{\'e}rica}{C-u {\it num}} +\key{inserci{\'o}n negativa}{M--} +\key{inserci{\'o}n citada}{C-q {\it car}} + +\section{Expresiones regulares} + +\key{cualquier {\'u}nico c{\'a}racter excepto una nueva l{\'i}nea}{. {\rm(dot)}} +\key{ninguna o m{\'a}s repeticiones}{*} +\key{una o m{\'a}s repeticiones}{+} +\key{ninguna o una repetici{\'o}n}{?} +\key{proteger car{\'a}cteres especiales}{\\} +\key{proteger car{\'a}cter especial de expresi{\'o}n regular {\it c\/}}{\\{\it c}} +\key{alternativos (``or'')}{\\|} +\key{agrupar}{\\( {\rm$\ldots$} \\)} +\key{agrupaci{\'o}n t{\'i}mida}{\\(?: {\rm$\ldots$} \\)} +\key{agrupaci{\'o}n numerada expl{\'i}cita}{\\(?NUM: {\rm$\ldots$} \\)} +\key{mismo texto del grupo n{\'u}mero {\it n\/}}{\\{\it n}} +\key{en el salto de palabra}{\\b} +\key{no en el salto de palabra}{\\B} + +\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr +\threecol{{\bf entidad}}{{\bf comienzo}}{{\bf final}} +\threecol{l{\'i}nea}{^}{\$} +\threecol{palabra}{\\<}{\\>} +\threecol{s{\'i}mbolo}{\\_<}{\\_>} +\threecol{buffer}{\\`}{\\'} +%% FIXME: "`" and "'" isn't displayed correctly in the output PDF file + +\threecol{{\bf clase del c{\'a}racter}}{{\bf {\'e}stas}}{{\bf otras}} +\threecol{establecer expl{\'i}citamente}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]} +\threecol{car{\'a}cter de sintaxis de palabra}{\\w}{\\W} +\threecol{car{\'a}cter con sintaxis {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}} +\threecol{car{\'a}cter con categor{\'i}a {\it c}}{\\c{\it c}}{\\C{\it c}} +} + +\section{Caracteres internacionales} + +\key{especificar idioma principal}{C-x RET l} +\metax{mostrar todos los m{\'e}todos}{M-x list-input-methods} +\key{de entrada}{} +\key{activar o desactivar el m{\'e}todo de entrada}{C-\\} +\key{establecer el sistema de codificaci{\'o}n para el siguiente comando}{C-x RET c} +\metax{mostrar todos los sistemas}{M-x list-coding-systems} +\key{de codificaci{\'o}n}{} +\metax{elegir el sistema de codificaci{\'o}n preferido}{M-x prefer-coding-system} + +\newcolumn +\title{GNU Emacs: Tarjeta de referencia} +\section{Info} + +\key{entrar al lector de documentaci{\'o}n de Info}{C-h i} +\key{buscar funci{\'o}n o variable especificada en Info}{C-h S} +\beginindentedkeys + +Moverse dentro de un nodo: + +\key{desplazarse hacia adelante}{SPC} +\key{desplazarse en reversa}{DEL} +\key{comienzo del nodo}{b} + +Moverse entre nodos: + +\key{{\bf siguiente} nodo}{n} +\key{nodo {\bf anterior}}{p} +\key{moverse por {\bf arriba}}{u} +\key{seleccionar un elemento del men{\'u}}{m} +\key{por el nombre}{} +\key{seleccionar el elemento {\it n\/} del men{\'u}}{{\it n}} +\key{por n{\'u}mero (1--9)}{} +\key{seguir referencia cruzada (regresar con \kbd{l})}{f} +\key{regresar al {\'u}ltimo nodo que viste}{l} +\key{volver al nodo de directorio}{d} +\key{ir al nodo superior del archivo Info}{t} +\key{ir a cualquier nodo por nombre}{g} + +Otros: + +\key{ir al {\bf tutorial} de Info}{h} +\key{buscar un tema en los {\'i}ndices}{i} +\key{buscar nodos para expresiones regulares}{s} +\key{{\bf salir} de Info}{q} +\endindentedkeys + +\section{Registros} + +\key{guardar regi{\'o}n en el registro}{C-x r s} +\key{insertar contenidos del registro al buffer}{C-x r i} + +\key{guardar valor del cursor en el registro}{C-x r SPC} +\key{saltar al punto guardado en el registro}{C-x r j} + +\section{Macros del teclado} + +\key{{\bf comenzar} a definir una macro}{C-x (} +\key{{\bf terminar} la definici{\'o}n de la macro}{C-x )} +\key{{\bf ejecutar} {\'u}ltima macro definida}{C-x e} +\key{a{\~n}adir a la {\'u}ltima macro definida}{C-u C-x (} +\metax{nombrar {\'u}ltima macro definida}{M-x name-last-kbd-macro} +\metax{insertar macro como c{\'o}digo Lisp}{M-x insert-kbd-macro} +\key{en el buffer}{} + +\copyrightnotice +\newcolumn +\section{Comandos para Emacs Lisp} + +\key{evaluar {\bf sexp} antes del cursor}{C-x C-e} +\key{evaluar funci{\'o}n ({\bf defun}) actual}{C-M-x} +\metax{evaluar toda la {\bf regi{\'o}n}}{M-x eval-region} +\key{leer y evaluar en minibuffer}{M-:} +\metax{cargar una librer{\'i}a Lisp}{M-x load-library} +\key{desde {\bf load-path}}{} + +\section{Personalizaci{\'o}n sencilla} + +\metax{personalizar variables y caras}{M-x customize} + +% The intended audience here is the person who wants to make simple +% customizations and knows Lisp syntax. + +Creaci{\'o}n de combinaciones de teclas globales en Emacs Lisp (ejemplos): + +\beginexample% +(global-set-key (kbd "C-c g") 'search-forward) +(global-set-key (kbd "M-\#") 'query-replace-regexp) +\endexample + +\section{Escribiendo Comandos} + +\beginexample% +(defun \ (\) + "\" + (interactive "\") + \) +\endexample + +Un ejemplo: + +\beginexample% +(defun mover-l{\'i}nea-a-la-parte-superior (l{\'i}nea) + "Reubicar l{\'i}nea a la parte superior de la ventana. +Con el argumento de prefijo L{\'I}NEA, +colocar el cursor en L{\'I}NEA." + (interactive "P") + (recenter (if (null l{\'i}nea) + 0 + (prefix-numeric-value l{\'i}nea)))) +\endexample + +La especificaci{\'o}n \kbd{interactive} dice como leer argumentos de +forma interactiva. +Presiona \kbd{C-h f interactive RET} para m{\'a}s detalles. + +\bye + +% Local variables: +% compile-command: "pdftex refcard" +% End: -- 2.39.5