sexp)))
:group 'rmail-output)
-;;; There are functions elsewhere in Emacs that use this function; check
-;;; them out before you change the calling method.
+;;; There are functions elsewhere in Emacs that use this function;
+;;; look at them before you change the calling method.
;;;###autoload
(defun rmail-output-to-rmail-file (file-name &optional count)
"Append the current message to an Rmail file named FILE-NAME.
(delete-region (point)
(progn (forward-line 1) (point)))))))))
-;;; There are functions elsewhere in Emacs that use this function; check
-;;; them out before you change the calling method.
+;;; There are functions elsewhere in Emacs that use this function;
+;;; look at them before you change the calling method.
;;;###autoload
(defun rmail-output (file-name &optional count noattribute from-gnus)
"Append this message to system-inbox-format mail file named FILE-NAME.
(forward-line 1)
(= (following-char) ?0)))))
header-beginning
- mail-from)
+ mail-from mime-version)
(while (> count 0)
+ ;; Preserve the Mail-From and MIME-Version fields
+ ;; even if they have been pruned.
(or from-gnus
- (setq mail-from
- (save-excursion
- (save-restriction
- (widen)
- (goto-char (rmail-msgbeg rmail-current-message))
- (setq header-beginning (point))
- (search-forward "\n*** EOOH ***\n")
- (narrow-to-region header-beginning (point))
- (mail-fetch-field "Mail-From")))))
+ (save-excursion
+ (save-restriction
+ (widen)
+ (goto-char (rmail-msgbeg rmail-current-message))
+ (setq header-beginning (point))
+ (search-forward "\n*** EOOH ***\n")
+ (narrow-to-region header-beginning (point))
+ (setq mail-from
+ (mail-fetch-field "Mail-From")
+ mime-version
+ (mail-fetch-field "MIME-Version")))))
(save-excursion
(set-buffer tembuf)
(erase-buffer)
(mail-fetch-field "sender")
"unknown"))
" " (current-time-string) "\n"))
+ (if mime-version
+ (insert "MIME-Version: " mime-version "\n"))
;; ``Quote'' "\nFrom " as "\n>From "
;; (note that this isn't really quoting, as there is no requirement
;; that "\n[>]+From " be quoted in the same transparent way.)