This file describes various problems that have been encountered
in compiling, installing and running GNU Emacs.
+* Mule-UCS loads very slowly.
+
+Changes to Emacs internals interact badly with Mule-UCS's `un-define'
+library, which is the usual interface to Mule-UCS. Apply the
+following patch to Mule-UCS 0.84 and rebuild it. That will help,
+though loading will still be slower than in Emacs 20. (Some
+distributions, such as Debian, may already have applied such a patch.)
+
+--- lisp/un-define.el 6 Mar 2001 22:41:38 -0000 1.30
++++ lisp/un-define.el 19 Apr 2002 18:34:26 -0000
+@@ -610,13 +624,21 @@ by calling post-read-conversion and pre-
+
+ (mapcar
+ (lambda (x)
+- (mapcar
+- (lambda (y)
+- (mucs-define-coding-system
+- (nth 0 y) (nth 1 y) (nth 2 y)
+- (nth 3 y) (nth 4 y) (nth 5 y) (nth 6 y))
+- (coding-system-put (car y) 'alias-coding-systems (list (car x))))
+- (cdr x)))
++ (if (fboundp 'register-char-codings)
++ ;; Mule 5, where we don't need the eol-type specified and
++ ;; register-char-codings may be very slow for these coding
++ ;; system definitions.
++ (let ((y (cadr x)))
++ (mucs-define-coding-system
++ (car x) (nth 1 y) (nth 2 y)
++ (nth 3 y) (nth 4 y) (nth 5 y)))
++ (mapcar
++ (lambda (y)
++ (mucs-define-coding-system
++ (nth 0 y) (nth 1 y) (nth 2 y)
++ (nth 3 y) (nth 4 y) (nth 5 y) (nth 6 y))
++ (coding-system-put (car y) 'alias-coding-systems (list (car x)))))
++ (cdr x)))
+ `((utf-8
+ (utf-8-unix
+ ?u "UTF-8 coding system"
+
+Note that Emacs 21 has native support for (non-CJK) Unicode, so you
+may not need Mule-UCS to edit Western utf-8 text, for instance. There
+are various enhancements at <URL:ftp://dlpx1.dl.ac.uk/fx/emacs/Mule>
+which improve Emacs 21's handling of non-ASCII text including dealing
+with CJK Unicode.
+
* Building Emacs with GCC 2.9x fails in the `src' directory.
This may happen if you use a development version of GNU `cpp' from one
appropriate keyboard encoding automatically, but it doesn't do that
yet.)
-Multilingual text put into the Windows clipboard by other Windows
-applications cannot be safely pasted into Emacs (as of v21.2). This
-is because Windows uses Unicode to represent multilingual text, but
-Emacs does not yet support Unicode well enough to decode it. This
-means that Emacs can only interchange non-ASCII text with other
-Windows programs if the characters are in the system codepage.
-Reportedly, a partial solution is to install the Mule-UCS package and
-set selection-coding-system to utf-16-le-dos.
+Windows uses UTF-16 encoding to deal with multilingual text (text not
+encodable in the `system codepage') in the clipboard. To deal with
+this, load the library `utf-16' and use `set-selection-coding-system'
+to set the clipboard coding system to `utf-16-le-dos'. This won't
+cope with Far Eastern (`CJK') text; if necessary, install the Mule-UCS
+package, whose `utf-16-le-dos' coding system does encode a lot of CJK
+characters.
The %h format specifier for format-time-string does not work on Windows.
The %b format specifier does not produce abbreviated month names with
To work around this, install some add-on package such as Mule-UCS.
-* Problems when using Emacs with UTF-8 locales
-
-Some systems, including recent versions of GNU/Linux, have terminals
-or X11 subsystems that can be configured to provide Unicode/UTF-8
-input and display. Normally, such a system sets environment variables
-such as LANG, LC_CTYPE, or LC_ALL to a string which ends with a
-`.UTF-8'. For example, a system like this in a French locale might
-use `fr_FR.UTF-8' as the value of LANG.
-
-Since Unicode support in Emacs, as of v21.2, is not yet complete (see
-the previous entry in this file), UTF-8 support is not enabled by
-default, even in UTF-8 locales. Thus, some Emacs features, such as
-non-ASCII keyboard input, might appear to be broken in these locales.
-To solve these problems, you need to turn on some options in your
-`.emacs' file. Specifically, the following customizations should make
-Emacs work correctly with UTF-8 input and text:
-
- (setq locale-coding-system 'utf-8)
- (set-terminal-coding-system 'utf-8)
- (set-keyboard-coding-system 'utf-8)
- (set-selection-coding-system 'utf-8)
- (prefer-coding-system 'utf-8)
-
* The `oc-unicode' package doesn't work with Emacs 21.
This package tries to define more private charsets than there are free
+2002-07-11 Dave Love <fx@gnu.org>
+
+ * international/mule-cmds.el (set-language-environment): Use
+ functionp, not fboundp.
+ (locale-language-names): Don't special-case utf-8. Use
+ Cyrillic-iso in place of Latin-5 for Cyrillic locales.
+ (locale-charset-language-names, locale-preferred-coding-systems):
+ Add utf-8.
+ (sort-coding-systems): Use coding-priority property, not
+ coding-system.
+
2002-07-10 Juanma Barranquero <lektu@terra.es>
* speedbar.el (speedbar-toggle-images): Fix docstring.
* hexl.el (hexl-mode): Likewise.
+2002-07-11 Dave Love <fx@gnu.org>
+
+ * language/misc-lang.el ("UTF-8"): New language environment.
+
+ * international/utf-16.el, international/ucs-tables.el: New file.
+
2002-07-06 Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
* mail/rmail.el (rmail-decode-babyl-format): Disable undo