To by mìlo posunout obrazovku o 8 øádkù nahoru. Pokud byste ji chtìli
posunout zpìt dolù, mù¾ete dát argument pøíkazu M-v.
-Pou¾íváte-li X Windows, mìli byste mít na levé stranì emacsovského okna
+Pou¾íváte-li X Window, mìli byste mít na levé stranì emacsového okna
vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Mù¾ete pak text
posouvat klikáním my¹í na scrollbar.
znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
vztahu øádkù k vìtám.
-Kdy¾ sma¾ete více znakù najednou, Emacs smazaný text ulo¾í, abyste jej
-mohli opìt vrátit. Vracení zru¹eného ("killed") textu se nazývá
-vhazování ("yanking").
+Libovolnou èást bufferu mù¾ete té¾ zru¹it následující metodou.
+Pøesuòte se na konec této èásti a stisknìte C-@ nebo C-SPC (libovolnou
+z tìchto kombinací). (SPC oznaèuje mezerník.) Pøesuòte se na druhý
+konec této èásti a stisknìte C-w. Text mezi tìmito pozicemi bude
+zru¹en.
-Zru¹ený text mù¾ete vhodit na toté¾ místo, kde byl zru¹en, nebo na
-jiné místo v textu. Text mù¾ete vhodit nìkolikrát za sebou,
-potøebujete-li vyrobit nìkolik jeho kopií. Vhazovací pøíkaz je C-y.
+>> Pøesuòte kurzor na písmeno L na zaèátku pøedchozího odstavce.
+>> Stisknìte C-SPC. Emacs by mìl ve spodním øádku obrazovky
+ zobrazit zprávu "Mark set".
+>> Pøesuòte kurzor na písmeno c ve slovì "konec" na druhém øádku
+ odstavce.
+>> Stisknìte C-w. Text zaèínající písmenem L a konèící pøed písmenem
+ c bude zru¹en.
Uvìdomte si, ¾e rozdíl mezi "ru¹ením" ("killing") a "mazáním"
("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" vìci mohou být zpìt vhozeny, zatímco
obsahu. To u¾ není opakování. C-u 2 C-k zru¹í dva øádky a jejich
obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudìlal.
-Vyta¾ení posledního zru¹eného textu a jeho vlo¾ení na pozici, kde se
-momentálnì nachází kurzor, dosáhnete stiskem C-y.
+Vracení textu zpìt se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Pøedstavte
+si opìtovné vhazování, vracení zpìt textu, který byl odstranìn.)
+Smazaný text mù¾ete vhodit buï na stejné místo, odkud byl smazán,
+nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
+Text mù¾ete vhodit i vícekrát, kdy vytváøíte jeho dal¹í kopie.
+
+Pøíkazem pro vhazování je C-y. Tento pøíkaz vlo¾í poslední smazaný
+text na pozici, na které se nachází kurzor.
>> Zkuste to; stisknìte C-y pro vhození textu zpìt.
-Chápejte C-y, jako kdybyste si zpátky vzali nìco, co vám nìkdo sebral.
-V¹imnìte si, ¾e pokud provedete nìkolik C-k za sebou, ve¹kerý zru¹ený
-text je ulo¾en pohromadì, aby jediné C-y vlo¾ilo v¹echny tyto øádky.
+Stisknete-li nìkolikrát C-k po sobì, v¹echen smazaný text je ulo¾en
+spoleènì tak, aby bylo mo¾né vhodit zpìt v¹echny øádky najednou.
>> Stisknìte nìkolikrát C-k.
------
Jestli¾e provedete v textu zmìnu a pak zjistíte, ¾e to byl omyl, mù¾ete
-zmìnu vrátit pøíkazem undo C-x u.
+zmìnu vrátit pøíkazem undo, C-x u.
C-x u obvykle vrátí zmìny provedené jedním pøíkazem; pokud C-x u
zopakujete nìkolikrát za sebou, ka¾dé opakování vrátí jeden dal¹í
Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako poèet opakování.
+Pomocí pøíkazu undo mù¾ete vrátit zru¹ený stejnì jako smazaný text.
+Rozdíl mezi mazáním a ru¹ením textu ovlivòuje mo¾nost vhození tohoto
+textu pomocí C-y, neovlivòuje mo¾nosti pøíkazu undo.
+
* SOUBORY
---------
souboru, jeho¾ text obsahuje. Nìkteré buffery neodpovídají souborùm.
Napøíklad buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá ¾ádný soubor. Je to
buffer, který obsahuje seznam bufferù vytvoøený pomocí C-x C-b.
-JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovském oknì, je v¾dy souèástí
+JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém oknì, je v¾dy souèástí
nìjakého bufferu.
>> Stisknìte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferù.
>> Stisknìte C-h k Control-p.
-To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovském oknì. A¾
+To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém oknì. A¾
výstup pøeètete, stisknìte C-x 1, abyste se textu nápovìdy zbavili.
Nemusíte to dìlat hned. Mù¾ete chvíli editovat a nahlí¾et do textu
nápovìdy a teprve pak stisknout C-x 1.
To vypí¹e ve¹keré informace, které Emacs má o funkci implementující
pøíkaz C-p.
+Podobný pøíkaz C-h v zobrazí dokumentaci promìnné, její¾ hodnotu
+mù¾ete nastavit pro nastavení chování Emacsu. Jméno promìnné musíte
+zadat a¾ se na nìj Emacs zeptá.
+
C-h a Pøíkazové apropos. Zadejte klíèové slovo a Emacs vypí¹e
v¹echny pøíkazy, jejich¾ jména obsahují toto klíèové
slovo. V¹echny tyto pøíkazy mohou být vyvolány pomocí
>> Stisknìte C-x 1 pro smazání okna s nápovìdou.
+ C-h i Ètení on-line manuálù (té¾ Info). Tento pøíkaz
+ Vás pøepne do speciálního bufferu s názvem `*info*',
+ ve kterém mù¾ete èíst on-line manuály pro balíky
+ nainstalované na va¹em systému. Pokud stisknete
+ m emacs <Return> mù¾ete si napø. pøeèíst manuál
+ k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepou¾ívali Info,
+ stisknìte ? a Emacs vám pøedstaví hlavní mo¾nosti
+ módu pro Info. Pokud toto pøedstavení absolvujete,
+ mìli byste pou¾ívat Info manuál Emacsu jako svoji
+ primární dokumentaci.
+
* ZÁVÌR
-------
KOPÍROVÁNÍ
----------
-Tento tutoriál vychází z dlouhé øady emacsovských tutoriálù zahájené
+Tento tutoriál vychází z dlouhé øady emacsových tutoriálù zahájené
tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro pùvodní Emacs.
Tato verze tutoriálu je, podobnì jako GNU Emacs, chránìna copyrightem a