כדי להפסיק פקודה באמצע ההקשה, יש להקיש C-g.
המחרוזת ">>" בקצה הימני מסמנת הוראות עבורכם כדי לנסות להשתמש בפקודה כלשהי.
לדוגמה:
-<<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע"י help-with-tutorial>>
+<<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע״י help-with-tutorial>>
[אמצע העמוד הושאר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן]
>> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הבא) על־מנת להתקדם לעמוד הבא. (קדימה, נסו
- זאת ע"י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.)
+ זאת ע״י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.)
מעתה והלאה, עליכם לעשות זאת בכל פעם שתסיימו לקרוא את המוצג על המסך.
שימו לב לחפיפה של שתי שורות כאשר אתם עוברים ממסך למשך, מה שמבטיח רציפות
לתצוגה. לזה קוראים "גלילה". גלילה מאפשרת ל־Emacs להניע את הסמן למקום
כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ייעלם מהתצוגה.
->> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע"י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה.
+>> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע״י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה.
אם תנועה תו־תו איטית מדי, תוכלו לנוע מילים שלמות. M-f (META-f) מזיז
את הסמן מילה אחת קדימה ואילו M-b זז מילה אחורה.
>> נסו עתה להקיש C-u 8 C-v.
כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה,
-אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל־M-v.
+אפשר להשיג זאת ע״י מתן ארגומנט ל־M-v.
אם הפעלתם את Emacs על־גבי תצוגה גרפית כגון X או MS-Windows, אתם
צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון
-של Emacs. ניתן לגלול את הטקסט ע"י הקלקת עכבר בתוך פס הגלילה.
+של Emacs. ניתן לגלול את הטקסט ע״י הקלקת עכבר בתוך פס הגלילה.
אם העכבר שלכם מצויד בגלגל, תוכלו להשתמש גם בו לגלילת הטקסט.
* אם Emacs מפסיק להגיב
----------------------
-אם Emacs מפסיק להגיב לפקודות, תוכלו להפסיק אותו בבטחה ע"י הקשת C-g.
+אם Emacs מפסיק להגיב לפקודות, תוכלו להפסיק אותו בבטחה ע״י הקשת C-g.
פקודות שביצוען מתארך אף הן ניתנות להפסקה בעזרת C-g.
בנוסף, תגרום הקשת C-g לביטול הארגומנט הנומרי או תחילת הפקודה שטרם
יתכן שבמקלדת שלכם קיים מקש שעליו רשום <Delete>, אך זה אינו המקש שאנו
קוראים לו <DEL>.
->> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות
+>> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע״י הקשות אחדות
על <DEL>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי
של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם.
אם שיניתם את הטקסט ואז החלטתם שהשינוי היה טעות, תוכלו לבטל את השינוי
בעזרת פקודת הביטול, C-/.
-בדרך כלל,C-/ מבטל את השינויים שבוצעו ע"י פקודה אחת. הפעלה חוזרת של
+בדרך כלל,C-/ מבטל את השינויים שבוצעו ע״י פקודה אחת. הפעלה חוזרת של
C-/ ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת אחרי השניה.
שני יוצאים מהכלל הזה: פקודות שאינן משנות טקסט (למשל פקודות הנעת הסמן
פקודה זו שומרת בקובץ את הטקסט המוחזק בתוך Emacs. בפעם הראשונה שתפעילו
פקודה זו, Emacs משנה את שם הקובץ המקורי לשם חדש כך שהמקור לא ילך
-לאיבוד. השם החדש נוצר ע"י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ.
+לאיבוד. השם החדש נוצר ע״י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ.
כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה התחתונה את שם הקובץ שנשמר. נסו
לשמור לעתים מזומנות על־מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב
--------
אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב־Emacs.
-תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים.
+תוכלו לחזור אליו ע״י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים.
Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת
חוצץ חדש בתוך Emacs. כדי לראות את רשימת החוצצים הקיימים בתוך Emacs,
כשקיימים מספר חוצצים, רק אחד מהם יכול להיות החוצץ "הנוכחי" בכל רגע
נתון. זהו החוצץ בו אתם מבצעים עריכה באותו רגע. אם ברצונכם לערוך חוצץ
אחר, עליכם "לעבור" חוצץ. עבור חוצצים שמתאימים לקבצים, ניתן לעשות זאת
-ע"י C-x C-f שיפקוד את הקובץ בשנית. אבל קיימת דרך פשוטה יותר: שימוש
+ע״י C-x C-f שיפקוד את הקובץ בשנית. אבל קיימת דרך פשוטה יותר: שימוש
בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ.
->> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>.
+>> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע״י הקשת C-x C-f foo <Return>.
עתה חזרו לשיעור זה בעזרת C-x b TUTORIAL.he <Return>.
ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה
-תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תציג הן את שם החוצץ והן את
+תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע״י C-x C-b תציג הן את שם החוצץ והן את
שם הקובץ עבור כל החוצצים הקיימים ב־Emacs.
כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים
חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*"
-המחזיק את רשימת החוצצים שנוצרה ע"י C-x C-b אינו מציג שום קובץ. גם
+המחזיק את רשימת החוצצים שנוצרה ע״י C-x C-b אינו מציג שום קובץ. גם
לחוצץ הנוכחי ששמו TUTORIAL.he לא היה קובץ עד שהקשתם על C-x C-s כדי
לשמור אותו בקובץ.
>> הכניסו שורה של טקסט ואחר־כך הקישו C-x s.
הוא צריך לשאול האם לשמור חוצץ בשם TUTORIAL.he.
- השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y".
+ השיבו בחיוב ע״י הקשה על "y".
* הרחבת אוסף הפקודות
--------------------
-מספר הפקודות ב־Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע"י כל תוי ה־control
+מספר הפקודות ב־Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע״י כל תוי ה־control
וה־meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend)
את אוסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה אלו הן שתים:
C-x הרחבת תו. תו בודד שבא אחריו משלים את הפקודה.
- M-x הרחבה ע"י שם הפקודה. אחריו בא שם ארוך של פקודה.
+ M-x הרחבה ע״י שם הפקודה. אחריו בא שם ארוך של פקודה.
בעזרת שתי אלו ניתן להפעיל פקודות שימושיות שבהן משתמשים לעתים רחוקות
יותר מאשר פקודות שלמדתם עד עכשיו. כמה מהן כבר ראיתם: C-x C-f לפתיחת
תצטרכו להקיש את הפקודה "fg" או "%emacs".
הרגע הנכון להשתמש ב־C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out).
-כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות
+כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע״י תוכניות אחרות
כגון קריאת דואר אלקטרוני.
קיימות פקודות C-x רבות מאד. להלן רשימת אלו שכבר למדתם:
C-x 1 השאר רק חלון אחד ומחק כל השאר
C-x u בטל פקודה אחרונה
-הרחבה ע"י שם הפקודה שימושית עם פקודות עוד יותר נדירות או פקודות
+הרחבה ע״י שם הפקודה שימושית עם פקודות עוד יותר נדירות או פקודות
ספציפיות רק לאופני פעולה (modes) מיוחדים. דוגמא לכך היא פקודה
replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת במשנה בכל החוצץ.
אחרי שתקישו M-x, Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם
הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>" ו־Emacs
ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש
ה־CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את הזנת הפקודה
-ע"י הקשת <Return>.
+ע״י הקשת <Return>.
הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף
-אותה. סיימו הקשה של כל אחת מהן ע"י <Return>.
+אותה. סיימו הקשה של כל אחת מהן ע״י <Return>.
>> הביאו את הסמן שתי שורות מתחת לשורה זו.
עתה הקישו M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>.
בסיום מילה אם הטקסט שהקשתם ארוך מדי בשביל שורה אחת.
להפעלת Auto Fill mode יש להקיש M-x auto-fill-mode <Return>. כאשר אופן
-זה מופעל, ניתן לבטלו ע"י M-x auto-fill-mode <Return>. זאת אומרת, פקודה
+זה מופעל, ניתן לבטלו ע״י M-x auto-fill-mode <Return>. זאת אומרת, פקודה
זו מפעילה את האופן כשאינו פעיל ומבטלת אותו כשהוא פעיל. לפעולה זו
קוראים "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" את האופן.
>> הקישו C-x f עם ארגומנט של 20. (C-u 2 0 C-x f). אחר־כך הקישו טקסט
כלשהו ושימו לב ש־Emacs פותח שורות חדשות אחרי 20 תווים לכל היותר.
- לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל־70 ע"י שימוש חוזר ב־C-x f.
+ לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל־70 ע״י שימוש חוזר ב־C-x f.
אם ערכתם שינויים באמצע פסקה, Auto Fill mode לא ימלא שורות מחדש באופן
אוטומטי.
נמצא "סמ". עתה הקישו <DEL>. ה־"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו
הוא מצא את "ס" לראשונה.
-אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על
+אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע״י הקשה על מקש תוך לחיצה על
CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים
מיוחדים בעת חיפוש, כדוגמת C-s ו־C-r.)
הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני־כן.
תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין החלונות. "החלון הנבחר", אותו
-חלון בו הנכם עורכים טקסט, מזוהה ע"י סמן בולט שמהבהב בזמן שאינכם
+חלון בו הנכם עורכים טקסט, מזוהה ע״י סמן בולט שמהבהב בזמן שאינכם
מקלידים. לכל החלונות האחרים מיקום סמן משלהם; אם הפעלתם את Emacs על צג
גרפי, מיקום הסמן בחלונות האחרים מוצג כתיבה ריקה שאינה מהבהבת.
הנבחר.
C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש
-META (או Alt) אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי
+META (או Alt) אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע״י לחיצה והחזקה של מקשי
CONTROL ו־META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META
-אינו משנה כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם.
+אינו משנה כי שני המקשים הללו פועלים ע״י שינוי התו המוקש יחד איתם.
אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב־<ESC> כתחליף, הסדר כן
משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום
>> הקישו M-x delete-frame <Return>.
התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך.
-כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י התצוגה הגרפית של
-המערכת שלכם (בדרך־כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה
+כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע״י התצוגה הגרפית של
+המערכת שלכם (בדרך־כלל, ע״י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה
של התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון).
המידע הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר.
* רמות עריכה רקורסיביות
-----------------------
-יתכן ותיקלעו למצב שקרוי "רמת עריכה רקורסיבית". Emacs מציין זאת ע"י
+יתכן ותיקלעו למצב שקרוי "רמת עריכה רקורסיבית". Emacs מציין זאת ע״י
סוגריים מרובעים בשורת הסטטוס מסביב לשם האופן הראשי. למשל, יוצג שם
[(Fundamental)] במקום (Fundamental).
לציין מה הן עושות, השמות עשויים לשמש כתיעוד מקוצר -- מספיק כדי להזכיר
לכם את הפקודות שלמדתם בעבר.
-ניתן לציין אחרי C-h c גם פקודות שמופעלות ע"י סדרת מקשים באורך גדול
+ניתן לציין אחרי C-h c גם פקודות שמופעלות ע״י סדרת מקשים באורך גדול
מאחד, כגון C-x C-s או (אם אין מקש META או EDIT או ALT) <ESC> v.
לקבלת מידע מפורט יותר על פקודה, השתמשו בפקודה C-h k במקום C-h c.
C-h a פקודות בנוגע לנושא מסויים. הקישו מילת מפתח ו־Emacs
יציג את רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות את מילת המפתח.
- כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע"י META-x. עבור חלק
+ כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע״י META-x. עבור חלק
מהפקודות תוצג גם סדרת מקשים שמפעילה את הפקודה.
>> הקישו C-h a file <Return>.
* עוד תכונות
------------
-תוכלו ללמוד עוד על־אודות Emacs ע"י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר
+תוכלו ללמוד עוד על־אודות Emacs ע״י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר
מודפס או בגירסה מקוונת בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע אל המדריך דרך
-תפריט Help או ע"י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן
+תפריט Help או ע״י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן
בעיניכם הן השלמה אשר חוסכת הקשות, ו־dired שמאפשרת טיפול נוח בקבצים.
השלמה היא דרך להימנע מהקשות מיותרות. למשל, אם ברצונכם לעבור לחוצץ
--------------
שיעור זה הינו צאצא של שורה ארוכה של שיעורים בשימוש ב־Emacs, החל מהגרסה
-הראשונה שנכתבה ע"י Stuart Cracraft עבור גירסת ה־Emacs המקורית.
+הראשונה שנכתבה ע״י Stuart Cracraft עבור גירסת ה־Emacs המקורית.
גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים
וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן:
Copyright (C) 2010-2015 Free Software Foundation, Inc.
GNU Emacs הינו תכנה חפשית; זכותכם להפיצו ו\או לשנותו בכפוף לתנאי
-הרשיון GNU General Public License, כפי שהוא יוצא לאור ע"י Free
+הרשיון GNU General Public License, כפי שהוא יוצא לאור ע״י Free
Software Foundation, אם בגרסא 3 של הרשיון, ואם (כאופציה השמורה לכם)
בכל גרסא מאוחרת יותר.
הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs
לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה,
-וזאת ע"י שימוש, כתיבה ושיתוף של תוכנה חופשית!
+וזאת ע״י שימוש, כתיבה ושיתוף של תוכנה חופשית!