]> git.eshelyaron.com Git - emacs.git/commitdiff
Add `<<...>>' for help-with-tutorial.
authorGerd Moellmann <gerd@gnu.org>
Mon, 8 Jan 2001 15:26:54 +0000 (15:26 +0000)
committerGerd Moellmann <gerd@gnu.org>
Mon, 8 Jan 2001 15:26:54 +0000 (15:26 +0000)
etc/TUTORIAL.es
etc/TUTORIAL.nl

index 12c79f6070c814fbc56589eb8cb4c2a7984822c8..ffa20bf106cbc0026b4387fac90fcdf9a89ada11 100644 (file)
@@ -17,49 +17,7 @@ las siguientes abreviaciones.
 Nota importante: para finalizar la sesión de Emacs presione C-x C-c. 
 (dos caracteres.) los caracteres ">>" al margen izquierdo indican 
 instrucciones para que usted trate de usar un comando. Por ejemplo:  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-[Mitad de página en blanco con propósitos didacticos. El texto continua  abajo]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
 >> Ahora digite C-v (ver la proxima pantalla) para desplazarse a la 
        siguiente pantalla  (hágalo manteniendo la tecla control oprimida
        mientras digita v). 
index 30d0596e69d093bce4fb552ccea71969f1730842..f05e4c5f3c90a801ec5a2c730ae0150c034a694f 100644 (file)
@@ -15,47 +15,7 @@ steeds de volledige naam te noemen, gebruiken we de volgende afkortingen:
 BELANGRIJK: om Emacs te verlaten, type C-x C-c (twee tekens).
 De tekens ">>" tegen de linker kantlijn nodigen je uit om een
 bepaald commando te proberen.  Bijvoorbeeld:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-[Het midden van deze pagina is om didactische redenen niet gevuld.
- De tekst gaat beneden verder.]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
 >>  Type nu C-v (volgend scherm) om naar het volgende scherm te gaan.
        (Geef nu het commando door de control toets ingedrukt te houden
        terwijl je de v typt.)