]> git.eshelyaron.com Git - emacs.git/commitdiff
Doc and manual fixes related to mule
authorGlenn Morris <rgm@gnu.org>
Thu, 12 Apr 2012 01:09:15 +0000 (21:09 -0400)
committerGlenn Morris <rgm@gnu.org>
Thu, 12 Apr 2012 01:09:15 +0000 (21:09 -0400)
* doc/emacs/mule.texi (International): Copyedits.
(International Chars): Update C-x = example output.
(Disabling Multibyte): Rename from "Enabling Multibyte".
Clarify what "unibyte: t" does, and mode-line description.
(Unibyte Mode): Update for "Disabling Multibyte" node name change.
Use Texinfo recommended convention for quotes+punctuation.

* doc/emacs/custom.texi (Specifying File Variables):
Fix "unibyte" description.
Update for "Disabling Multibyte" node name change.

* doc/emacs/emacs.texi: Update for "Disabling Multibyte" node name change.

* doc/lispref/loading.texi (Loading Non-ASCII):
"unibyte:" can also be at the end.

* lisp/international/mule.el (set-auto-coding-for-load): Doc fix.

doc/emacs/ChangeLog
doc/emacs/custom.texi
doc/emacs/emacs.texi
doc/emacs/mule.texi
doc/lispref/ChangeLog
doc/lispref/loading.texi
lisp/ChangeLog
lisp/international/mule.el

index f81e2157e51c7c25474ed5f3e3805f07ce0859cb..e69a0e90ec8877fb9ede34d11dfb79c40b5f6c22 100644 (file)
@@ -1,3 +1,15 @@
+2012-04-12  Glenn Morris  <rgm@gnu.org>
+
+       * mule.texi (International): Copyedits.
+       (International Chars): Update C-x = example output.
+       (Disabling Multibyte): Rename from "Enabling Multibyte".
+       Clarify what "unibyte: t" does, and mode-line description.
+       (Unibyte Mode): Update for "Disabling Multibyte" node name change.
+       Use Texinfo recommended convention for quotes+punctuation.
+       * custom.texi (Specifying File Variables):  Fix "unibyte" description.
+       Update for "Disabling Multibyte" node name change.
+       * emacs.texi: Update for "Disabling Multibyte" node name change.
+
 2012-04-10  Glenn Morris  <rgm@gnu.org>
 
        * abbrevs.texi, arevert-xtra.texi, buffers.texi, building.texi:
index a17eb54e337b38038a2a0aa4944f4e64af5258f9..6bc96bda9cad4f86b75114fad11478eafabe3a5c 100644 (file)
@@ -1163,8 +1163,8 @@ returned by that expression is ignored).
 conversion of this file.  @xref{Coding Systems}.
 
 @item
-@code{unibyte} says to visit the file in a unibyte buffer, if the
-value is @code{t}.  @xref{Enabling Multibyte}.
+@code{unibyte} says to load or compile a file of Emacs Lisp in unibyte
+mode, if the value is @code{t}.  @xref{Disabling Multibyte}.
 @end itemize
 
 @noindent
index 152fa73edeaf48f57492e378888db2bf4a54992b..a842f412356516aa142fd6c0e336aa4ec3e64f08 100644 (file)
@@ -516,7 +516,7 @@ Frames and Graphical Displays
 International Character Set Support
 
 * International Chars::     Basic concepts of multibyte characters.
-* Enabling Multibyte::      Controlling whether to use multibyte characters.
+* Disabling Multibyte::     Controlling whether to use multibyte characters.
 * Language Environments::   Setting things up for the language you use.
 * Input Methods::           Entering text characters not on your keyboard.
 * Select Input Method::     Specifying your choice of input methods.
index aeaec2c502e0f5292e5404a3896e17d330a974ef..16fec0961bff97a554216e64734240a54ac9a98f 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ including European and Vietnamese variants of the Latin alphabet, as
 well as Cyrillic, Devanagari (for Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek,
 Han (for Chinese and Japanese), Hangul (for Korean), Hebrew, IPA,
 Kannada, Lao, Malayalam, Tamil, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts.
-Emacs also supports various encodings of these characters used by
+Emacs also supports various encodings of these characters that are used by
 other internationalized software, such as word processors and mailers.
 
   Emacs allows editing text with international characters by supporting
@@ -74,14 +74,14 @@ others.
 @item
 You can insert non-@acronym{ASCII} characters or search for them.  To do that,
 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
-for your language, or use the default input method set up when you set
+for your language, or use the default input method set up when you chose
 your language environment.  If
 your keyboard can produce non-@acronym{ASCII} characters, you can select an
 appropriate keyboard coding system (@pxref{Terminal Coding}), and Emacs
 will accept those characters.  Latin-1 characters can also be input by
 using the @kbd{C-x 8} prefix, see @ref{Unibyte Mode}.
 
-On the X Window System, your locale should be set to an appropriate
+With the X Window System, your locale should be set to an appropriate
 value to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
 @ref{Language Environments, locales}.
 @end itemize
@@ -90,7 +90,7 @@ value to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
 
 @menu
 * International Chars::     Basic concepts of multibyte characters.
-* Enabling Multibyte::      Controlling whether to use multibyte characters.
+* Disabling Multibyte::     Controlling whether to use multibyte characters.
 * Language Environments::   Setting things up for the language you use.
 * Input Methods::           Entering text characters not on your keyboard.
 * Select Input Method::     Specifying your choice of input methods.
@@ -224,29 +224,30 @@ faces used to display the character, and any overlays containing it
 in a buffer whose coding system is @code{utf-8-unix}:
 
 @smallexample
-        character: @`A (192, #o300, #xc0)
-preferred charset: unicode (Unicode (ISO10646))
-       code point: 0xC0
-           syntax: w    which means: word
-         category: j:Japanese l:Latin v:Vietnamese
-      buffer code: #xC3 #x80
-        file code: not encodable by coding system undecided-unix
-          display: by this font (glyph code)
+             position: 1 of 1 (0%), column: 0
+            character: @`A (displayed as @`A) (codepoint 192, #o300, #xc0)
+    preferred charset: unicode (Unicode (ISO10646))
+code point in charset: 0xC0
+               syntax: w       which means: word
+             category: .:Base, L:Left-to-right (strong),
+                       j:Japanese, l:Latin, v:Viet
+          buffer code: #xC3 #x80
+            file code: not encodable by coding system undecided-unix
+              display: by this font (glyph code)
     xft:-unknown-DejaVu Sans Mono-normal-normal-
         normal-*-13-*-*-*-m-0-iso10646-1 (#x82)
 
 Character code properties: customize what to show
   name: LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE
+  old-name: LATIN CAPITAL LETTER A GRAVE
   general-category: Lu (Letter, Uppercase)
   decomposition: (65 768) ('A' '`')
-  old-name: LATIN CAPITAL LETTER A GRAVE
-
-There are text properties here:
-  auto-composed        t
 @end smallexample
 
-@node Enabling Multibyte
-@section Enabling Multibyte Characters
+@c FIXME?  Does this section even belong in the user manual?
+@c Seems more appropriate to the lispref?
+@node Disabling Multibyte
+@section Disabling Multibyte Characters
 
   By default, Emacs starts in multibyte mode: it stores the contents
 of buffers and strings using an internal encoding that represents
@@ -275,32 +276,48 @@ Coding}.  Unlike @code{find-file-literally}, finding a file as
 @samp{raw-text} doesn't disable format conversion, uncompression, or
 auto mode selection.
 
+@c Not a single file in Emacs uses this feature.  Is it really worth
+@c mentioning in the _user_ manual?  Also, this duplicates somewhat
+@c "Loading Non-ASCII" from the lispref.
 @cindex Lisp files, and multibyte operation
 @cindex multibyte operation, and Lisp files
 @cindex unibyte operation, and Lisp files
 @cindex init file, and non-@acronym{ASCII} characters
   Emacs normally loads Lisp files as multibyte.
 This includes the Emacs initialization
-file, @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages
+file, @file{.emacs}, and the initialization files of packages
 such as Gnus.  However, you can specify unibyte loading for a
-particular Lisp file, by putting @w{@samp{-*-unibyte: t;-*-}} in a
-comment on the first line (@pxref{File Variables}).  Then that file is
-always loaded as unibyte text.  The motivation for these conventions
-is that it is more reliable to always load any particular Lisp file in
-the same way.  However, you can load a Lisp file as unibyte, on any
-one occasion, by typing @kbd{C-x @key{RET} c raw-text @key{RET}}
-immediately before loading it.
-
-  The mode line indicates whether multibyte character support is
-enabled in the current buffer.  If it is, there are two or more
-characters (most often two dashes) near the beginning of the mode
-line, before the indication of the visited file's end-of-line
-convention (colon, backslash, etc.).  When multibyte characters
-are not enabled, nothing precedes the colon except a single dash.
-@xref{Mode Line}, for more details about this.
+particular Lisp file, by adding an entry @samp{unibyte: t} in a file
+local variables section (@pxref{File Variables}).  Then that file is
+always loaded as unibyte text.  Note that this does not represent a
+real @code{unibyte} variable, rather it just acts as an indicator
+to Emacs in the same way as @code{coding} does (@pxref{Specify Coding}).
+@ignore
+@c I don't see the point of this statement:
+The motivation for these conventions is that it is more reliable to
+always load any particular Lisp file in the same way.
+@end ignore
+Note also that this feature only applies to @emph{loading} Lisp files
+for evaluation, not to visiting them for editing.  You can also load a
+Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
+@key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
+
+@c See http://debbugs.gnu.org/11226 for lack of unibyte tooltip.
+@vindex enable-multibyte-characters
+The buffer-local variable @code{enable-multibyte-characters} is
+non-@code{nil} in multibyte buffers, and @code{nil} in unibyte ones.
+The mode line also indicates whether a buffer is multibyte or not.
+@xref{Mode Line}.  With a graphical display, in a multibyte buffer,
+the portion of the mode line that indicates the character set has a
+tooltip that (amongst other things) says that the buffer is multibyte.
+In a unibyte buffer, the character set indicator is absent.  Thus, in
+a unibyte buffer (when using a graphical display) there is normally
+nothing before the indication of the visited file's end-of-line
+convention (colon, backslash, etc.), unless you are using an input
+method.
 
 @findex toggle-enable-multibyte-characters
-You can turn on multibyte support in a specific buffer by invoking the
+You can turn off multibyte support in a specific buffer by invoking the
 command @code{toggle-enable-multibyte-characters} in that buffer.
 
 @node Language Environments
@@ -1540,7 +1557,7 @@ can still handle these character codes as if they belonged to
 set-language-environment} and specify a suitable language environment
 such as @samp{Latin-@var{n}}.
 
-  For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
+  For more information about unibyte operation, see @ref{Disabling
 Multibyte}.  Note particularly that you probably want to ensure that
 your initialization files are read as unibyte if they contain
 non-@acronym{ASCII} characters.
@@ -1613,7 +1630,7 @@ a key sequence is allowed.
 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if the keyboard has
 one, serves the same purpose as @kbd{C-x 8}: use @key{ALT} together
 with an accent character to modify the following letter.  In addition,
-if the keyboard has keys for the Latin-1 ``dead accent characters,''
+if the keyboard has keys for the Latin-1 ``dead accent characters'',
 they too are defined to compose with the following character, once
 @code{iso-transl} is loaded.
 
index a496c5dcdd7ae45a5118254bf628ce0a6d094280..3990db3d602d9ee92f075c4c6f4c81ab317f62eb 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-04-12  Glenn Morris  <rgm@gnu.org>
+
+       * loading.texi (Loading Non-ASCII): "unibyte:" can also be at the end.
+
 2012-04-10  Glenn Morris  <rgm@gnu.org>
 
        * strings.texi (Case Tables):
index 7fc9535d88b13386f49f7d9d682c89cec43d44f5..0c02f338c7b77250d7bc89e918cbfbc729d843f3 100644 (file)
@@ -375,7 +375,7 @@ strings are multibyte strings should not be noticeable, since
 inserting them in unibyte buffers converts them to unibyte
 automatically.  However, if this does make a difference, you can force
 a particular Lisp file to be interpreted as unibyte by writing
-@samp{-*-unibyte: t;-*-} in a comment on the file's first line.  With
+@samp{unibyte: t} in a local variables section.  With
 that designator, the file will unconditionally be interpreted as
 unibyte, even in an ordinary multibyte Emacs session.  This can matter
 when making keybindings to non-@acronym{ASCII} characters written as
index 00183d9ebb2f276935ea43f6f0319d457bca22c2..10dd1d5448fd4be5c70e4131466f0372bb8e3a50 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-04-12  Glenn Morris  <rgm@gnu.org>
+
+       * international/mule.el (set-auto-coding-for-load): Doc fix.
+
 2012-04-11  Stefan Monnier  <monnier@iro.umontreal.ca>
 
        * imenu.el (imenu-add-to-menubar): `current-local-map' can be nil.
index 7bf1500968777541640bcbcf2218ef9c9823f67d..1f88df52fd4a7ec3a597f9868f6c08206a6e817a 100644 (file)
@@ -1754,8 +1754,9 @@ functions, so they won't be called at all."
   :type '(repeat function))
 
 (defvar set-auto-coding-for-load nil
-  "Non-nil means look for `load-coding' property instead of `coding'.
-This is used for loading and byte-compiling Emacs Lisp files.")
+  "Non-nil means respect a \"unibyte: t\" entry in file local variables.
+Emacs binds this variable to t when loading or byte-compiling Emacs Lisp
+files.")
 
 (defun auto-coding-alist-lookup (filename)
   "Return the coding system specified by `auto-coding-alist' for FILENAME."