do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
rather than in the echo area.
- To enter characters according to the @dfn{pīnyīn} transliteration
+ To enter characters according to the @dfn{p@=iny@=in} transliteration
method instead, use the @code{chinese-sisheng} input method. This is
-a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{pī}.
+a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{p@=i}.
In Japanese input methods, first you input a whole word using
phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs