+2010-11-12 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
+
+ * gnus.texi (Article Washing): Fix typo.
+
2010-11-11 Noorul Islam <noorul@noorul.com>
* org.texi: Fix typo
like @code{\222} or @code{\264} where you're expecting some kind of
apostrophe or quotation mark, then try this wash.
-@item W A
-@kindex W A (Summary)
+@item W U
+@kindex W U (Summary)
@findex gnus-article-treat-non-ascii
@cindex Unicode
@cindex Non-@acronym{ASCII}
+2010-11-12 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
+
+ * gnus-art.el (article-treat-non-ascii): Keep text properties.
+
2010-11-11 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
* mm-decode.el (mm-dissect-buffer): Pass sender's mail address to
(save-excursion
(when (article-goto-body)
(let ((inhibit-read-only t)
- replace)
+ replace props)
(while (not (eobp))
(if (not (setq replace (if (featurep 'xemacs)
(get-char-table (following-char) table)
(aref table (following-char)))))
(forward-char 1)
- (delete-char 1)
- (insert replace))))))))
+ (if (prog1
+ (setq props (text-properties-at (point)))
+ (delete-char 1))
+ (add-text-properties (point) (progn (insert replace) (point))
+ props)
+ (insert replace)))))))))
(defun article-translate-characters (from to)
"Translate all characters in the body of the article according to FROM and TO.